Insert your alternative text

Üldised tarne- ja teenusetingimused JUMO GmbH & Co. KG

JUMO GmbH & Co. KG
Moritz-Juchheim-Straße 1
36039 Fulda

Telefon: mail@jumo.net
Webisait: mail@jumo.net
: www.jumo.net

Saate meiega ühendust telefoni teel

E - N. 07:00 - 16:30.
R. 07:00 - 12:15.

Piiratud vastutusega ühing Registrijärgne asukoht: 36039 Fulda HRA 302 Isiklikult vastutav partner: M. K. JUCHHEIM GmbH, registrijärgne asukoht: 36039 Fulda, registrikohus Fulda HRB 17 Esindusõiguslikud tegevjuhid: Dipl.-Ing. Dimitrios Charisiadis, Dr. Steffen Hoßfeld käibemaksukohustuslasena registreerimise number: DE 112411234

Pangakontod:

BLZ 793 200 75, Konto-Nr. 377 406 621, IBAN-Nr. DE48793200750377406621

Deutsche Bank AG, Filiale Fulda:

BLZ 530 700 07, Konto-Nr. 069 9900 00, IBAN-Nr. DE38530700070069990000

Commerzbank AG Fulda:

BLZ 530 400 12, Konto-Nr. 1 914 001 00, IBAN-Nr. DE52530400120191400100

Üldised tarne- ja teenusetingimused

(PDF139kByte) Väljaanne 10/2022

Lae alla


1.

Kohaldamisala

  1. Järgmised üldised tarne- ja teenusetingimused („tingimused“ ) kehtivad kõikide toodete, teenuste ja/või igasuguste tööde (üldiselt „tarneobjekt“ ) valmistamise, müügi ja/või tarnimise suhtes, mida teostab JUMO GmbH & Co. KG („Töövõtja“ ) poolt kliendi, tellija, partneri, ostja või edasimüüja („Klient“ ) kasuks. Töövõtja ja tellija („lepingupartner“ ) lepivad selgesõnaliselt kokku, et käesolevad tingimused kehtivad eranditult. Töövõtja ei tunnusta tellija tingimusi, mis on vastuolus käesolevate tingimustega või kalduvad neist kõrvale, välja arvatud juhul, kui töövõtja on nende kehtivusega kirjalikult selgesõnaliselt nõustunud. Käesolevad tingimused kehtivad ka siis, kui Töövõtja täidab oma lepingulisi kohustusi tingimusteta, teades, et Tellija tingimused on vastuolus käesolevate tingimustega või kalduvad neist kõrvale.
  2. Töövõtja töötajatel, kellel ei ole allkirjaõigust, ei ole samuti õigust sõlmida suulisi lepingulisi kokkuleppeid, suulisi muudatusi käesolevatesse Tingimustesse ega muid suulisi kokkuleppeid.
  3. Lisaks käesolevatele tingimustele kohaldatakse töövõtja poolt tellijale tarkvara tarnimise suhtes lisaks käesolevatele tingimustele ka „Täiendavad tingimused ‚Tööstusautomaatika tarkvaratoodete (ajamid, mõõtmine, lülitid, juhtimine) tarnimine‘, mis on kättesaadavad aadressil http://EG13.jumo.info .
  4. Lisaks käesolevatele tingimustele kohaldatakse ka „Lisatingimusi ‚Tööstusautomaatika tarkvaratoodete loomine (ajam, mõõtmine, lülitus, juhtimine)‘, mis on kättesaadavad aadressil http://EG14.jumo.info, tarkvara loomisele .
  5. Käesolevad tingimused kehtivad ainult Saksamaa tsiviilseadustiku (BGB) paragrahvi 14 lõike 1 tähenduses.
  6. Käesolevad tingimused kehtivad oma vastavas versioonis raamlepinguna ka tulevaste lepingute puhul, ilma et töövõtja peaks igal üksikjuhul uuesti nendele viitama.
  7. Tellijaga üksikjuhtudel sõlmitud individuaalsed kirjalikud kokkulepped (sealhulgas kõrvallepingud, täiendused ja muudatused) on igal juhul ülimuslikud käesolevate tingimuste suhtes.
  8. Tellija poolt pärast lepingu sõlmimist töövõtjale esitatavad õiguslikult olulised deklaratsioonid ja teated peavad olema esitatud kirjalikult, et need oleksid tõhusad.

2 Pakkumine, tellimuse kinnitamine, lepingu sõlmimine ja lepingu kestus

  1. Meie pakkumised võivad muutuda ja Töövõtja pakkumised on mittesiduvad. Leping jõustub alles siis, kui Töövõtja saadab tellimuse kinnituse.
  2. Töövõtja täitmiskohustuse ulatus määratakse kindlaks üksnes Töövõtja kirjaliku tellimuse kinnitusega („leping“).
  3. Leping sõlmitakse teenuste osutamise ajaks.
  4. Kui leping on jätkuv kohustus, sõlmitakse see kaheteistkümneks (12) kuuks ja seda pikendatakse vaikimisi kaheteistkümneks (12) kuuks, kui lepingut ei lõpetata kolm (3) kuud enne vastava lepinguperioodi lõppu. Lepingu mis tahes põhjusel toimuva lõpetamise korral on klient kohustatud kõik juba tellitud tarneartiklid vastu võtma ja tasuma nende eest kokkulepitud hinnaga. Kui tarneartikkel on tellitud, kuid veel valmistamata, on tellija kohustatud juba ostetud tootmismaterjalid vastu võtma ja nende eest täies maksumuses tasuma, välja arvatud juhul, kui töövõtja saab neid tootmismaterjale oma mõistliku äranägemise järgi mujal kasutada.

3. Autoriõigus ja omandiõiguse säilitamine joonistele jne.

  1. Töövõtja säilitab piiramatu omandiõiguse, sealhulgas intellektuaalse omandiõiguse, joonistele, andmetele, andmekandjatele, spetsifikatsioonidele, dokumentidele, oskusteabele ja eelnõudele, visanditele, kalkulatsioonidele ja muudele pakkumisele ja/või lepingule lisatud dokumentidele („dokumendid“ ).
  2. Tellija võib dokumente kasutada ainult kokkulepitud eesmärgil ning ei tohi neid ilma töövõtja nõusolekuta kohandada, paljundada ega kolmandatele isikutele kättesaadavaks teha.
  3. Töövõtja nõudmisel peab tellija need dokumendid ja kõik nende kinnitatud koopiad tagastama töövõtjale. Sellest on välja jäetud koopiad, mis on vajalikud seadusjärgsete dokumentatsioonikohustuste täitmiseks. Samuti on sellest välja jäetud elektroonilise andmevahetuse arhiveeritud ja krüpteeritud varukoopiad ning lepingupartneri sisemistest turva- ja vastavussuunistest tulenevad varukoopiad.

4 Tarneaeg ja -viivitus; isetarne reservatsioon; vääramatu jõud

  1. Täitmis- ja/või tarnetähtaegadest, tähtaegadest ja/või tähtaegadest kinnipidamine sõltub sellest, kas töövõtja saab omalt poolt tarnijatelt õigeaegselt või kas tellimuse täitmiseks vajalikke materjale on üldse võimalik turult hankida. Viivitatud või puuduva omatarnete korral on
  2. Täitmis- ja/või tarnetähtaegade, tähtaegade ja/või tähtaegade siduvus eeldab, et tellija esitab töövõtjale õigeaegselt dokumendid ja muu vajaliku teabe ning ei hakka oma koostöö või muude oluliste lepinguliste kohustuste, eelkõige maksekohustuste täitmisega viivitama.
  3. Vääramatu jõu korral vabastatakse mõjutatud lepingupartner oma täitmiskohustusest vastavas ulatuses ja mõju kestuse ajaks. Vääramatu jõud on olemas, kui see on väljaspool mõjutatud lepingupartneri kontrolli ja mõju, kui see ei olnud lepingu sõlmimise ajal mõistlikult ette näha ja kui mõjutatud lepingupartner ei oleks saanud selle mõju mõistlikult ära hoida või ületada. Vääramatu jõu juhtum hõlmab eelkõige järgmist
    a) sõda või sellega võrreldavad sõjategevusaktid, ulatuslik sõjaline mobilisatsioon, kodusõda, rahutused, mässud ja revolutsioon, sõjaline või muu võimuhaaramine, ülestõus, terroriaktid, sabotaaž või piraatlus;
    b) seaduslikud või ebaseaduslikud ametkondlikud aktid, seaduste või valitsuse korralduste täitmine, sundvõõrandamine, tööde konfiskeerimine, rekvireerimine, natsionaliseerimine; c) epideemiad, pandeemiad, loodusõnnetused või muud äärmuslikud loodusnähtused, nagu üleujutused; d) plahvatus, tulekahju, seadmete hävimine, transpordivahendite, telekommunikatsiooni, infosüsteemide või energia pikaajaline katkemine; e) üldised tööstusrahutused, nagu boikott, streik ja töösulgemine; tööseisakud; tehaste ja hoonete hõivamine.
  4. Mõjutatud lepingupartner peab viivitamatult teavitama teist lepingupartnerit sündmusest ja selle mõjudest. Kui lepingu täitmine hilineb vääramatu jõu tõttu rohkem kui ühe kuu võrra, on kummalgi lepingupoolel õigus leping kirjalikult lõpetada ja/või lepingust taganeda nende koguste osas, mida lepingu täitmise katkemine mõjutab, ilma et tal oleks õigust saada teiselt lepingupoolelt mingit hüvitist.
  5. Osalised tarned või teenused on lubatud niivõrd, kuivõrd need on kliendi jaoks mõistlikud.
  6. Kui töövõtja on süüliselt rikkunud oma kohustusi, määratakse tellija nõuded kindlaks üksnes vastavalt käesolevate tingimuste punktile 9.

5 Riski ülekandmine

  1. Kui ei ole kokku lepitud teisiti, toimuvad kõik Töövõtja tarneartiklite tarned Tellijale vastavalt Incoterms® 2020 FCA (Töövõtja tööd).
  2. Kui teenuse ja/või töö vastuvõtmine on kokku lepitud ja kindlaksmääratud vastuvõtutähtaegu ei ole kokku lepitud, peab tellija võtma tarneobjekti vastu neljateistkümne (14) päeva jooksul pärast valmimisest teatamist. Kui tellija ei tee vastuvõtmist määratud tähtaja jooksul ega keeldu sellest, põhjendades seda, loetakse tarneobjekt vastuvõetuks.
    Täitmisrisk läheb kliendile üle hiljemalt vastuvõtmisel.
  3. Kui klient on teinud tellimuse ettetellimuse alusel, peab ta tarneobjekti tellimusest alates kaheteistkümne (12) kuu jooksul pärast tellimuse esitamise kuupäeva tellima, kui lepingupooled ei ole kokku leppinud teisiti. Kui ta seda ei tee, on klient vastuvõtmisega viivitanud ja risk läheb üle talle.

6 Hinnad ja maksetingimused

  1. Töövõtja poolt pakutud hinnad on tehasehinnad, millele lisandub tarne ajal kehtiva seadusjärgse käibemaksu määr, välja arvatud pakendid. Pakendi eest tasutakse eraldi.
  2. Ostuhind tuleb tasuda kolmekümne (30) päeva jooksul alates arve kättesaamisest tasuta makseasutusele.
  3. Töövõtja jätab endale õiguse nõuda tellijalt lepingu sõlmimisel tagasivõtmatu ja tähtajatu pangagarantii esitamist lepinguhinna ulatuses.
  4. Kui hinna moodustavate kogukulude hulgas mõni kuluelement tõendatud viisil suureneb (nt personalikulud või tunnitasud, töö- ja tootmiskulud, nt energiakulude tõusu tõttu või tõendatud kolmandate isikute materjalikulud), jätab töövõtja endale õiguse hinda proportsionaalselt kohandada, kuid ainult proportsionaalselt vastava muutunud kuluelemendi suhtes ja niivõrd, kuivõrd see on tellija jaoks mõistlik. Töövõtja teavitab sellest viivitamatult tellijat, märkides ära vastavad muutunud kulukomponendid. Sellest tulenevat uut hinda kohaldatakse alates kirjaliku teate saamisele järgneva kalendrikuu esimesest päevast.
  5. Kui leping ei ole seotud jätkuva kohustusega, on hinnatõus vastavalt punktile 6.4 võimalik ainult juhul, kui tarne eseme tarnimine ja/või teenuse osutamine ei ole vajalik nelja kuu jooksul alates lepingu sõlmimisest.
  6. Kui on kokku lepitud osamaksed, tuleb vastav osamakse tasuda ette vastava maksetähtaja 3. tööpäevaks, kui ei ole kokku lepitud konkreetset maksetähtaega. Kui klient on rohkem kui ühe osamakse võlgnevusega, tuleb tasuda kogu ülejäänud nõue. See kehtib ka juhul, kui osamaksed tasutakse pärast maksetähtpäeva.
    on kokku lepitud. Leping osamaksete tasumise kohta pärast maksetähtpäeva ei mõjuta töövõtja õigust nõuda viivist.
  7. Tasaarvestus tellija nõuetega, mis on töövõtja poolt vaidlustatud, mida ei ole tunnustatud, mis ei ole õiguslikult kindlaks tehtud või mis ei ole otsustamiseks valmis pooleliolevas kohtumenetluses, on välistatud. Tellijal ei ole tagastamisõigust ega õigust keelduda täitmisest, välja arvatud juhul, kui tellija vastunõuded, millel nende õiguste kehtestamine põhineb, on vaidlustamata või õiguslikult kindlaks tehtud. Tagasihoidmisõigust võib kasutada ainult siis, kui vastunõue põhineb samal lepingul.
  8. Kui maksetingimusi ei täideta või kui töövõtja saab pärast lepingu sõlmimist teada, et tellija maksevõimetus võib ohustada olemasolevat või tulevast nõuet, on töövõtjal õigus teostada tasumata teenuseid ainult ettemaksu või tagatise esitamise eest.
  9. Tellija poolt pärast lepingu sõlmimist taotletud muudatuste korral jätab töövõtja endale õiguse juba kokkulepitud hindu ja tarnetähtaegu vastavalt kohandada.

7 Omandiõiguse säilitamine

  1. Töövõtja säilitab omandiõiguse kõikide tarneartiklite suhtes, kuni kõik lepingust või ärisuhtest tellijaga tulenevad nõuded on täielikult rahuldatud, isegi kui vastava tarneartikli eest on juba täielikult tasutud. Arvelduskonto puhul on kogu reserveeritud kaup tagatiseks lõppsumma nõude katteks. Kui töövõtja tagatiseks oleva reserveeritud kauba hinnanguline väärtus ületab tasumata nõudeid tellija vastu rohkem kui kahekümne protsendi (20%) võrra, on töövõtja kohustatud tellija nõudmisel vabastama tagatised oma valikul vastavas ulatuses.
  2. Tellija ei tohi omandiõiguse säilitamise ajal tarneobjekti pantida ega tagatiseks loovutada. Omandiõiguse säilitamise alla kuuluva kauba arestimise, konfiskeerimise või muude sundtäitmise meetmete võtmise või kolmanda isiku poolt omandiõiguse säilitamise alla kuuluva kauba muu käsutamise korral peab tellija sellest viivitamatult teavitama töövõtjat. Sõltumata sellest peab tellija teavitama oma kliente ja teisi kolmandaid isikuid töövõtja olemasolevatest õigustest tarneartiklitele. Töövõtja poolt sekkumisega seotud kulud (nt kulud, mis on seotud kolmanda osapoolega täitemenetluse vastu esitatud hagiga vastavalt ZPO § 771) kannab tellija, kuivõrd kolmas osapool ei ole võimeline neid kulusid hüvitama.
  3. Tellija lepingurikkumise, eelkõige makseviivituse korral on töövõtjal õigus nõuda omandiõigusega hõlmatud kaup tagasi pärast tellijale määratud mõistliku tähtaja edasilükkamatut möödumist ja tellija on kohustatud omandiõigusega hõlmatud kauba tagastama.
  4. Omandiõiguse kinnipidamise ja/või tagastusnõude esitamist, samuti omandiõigusega seotud kauba arestimist töövõtja poolt käsitatakse lepingust taganemisena.
  5. Töövõtjal on õigus kindlustada tarneobjekt tule-, vee- ja muude kahjustuste vastu tellija kulul, välja arvatud juhul, kui tellija on tõendatult ise kindlustuse sõlminud.
  6. Tellijal on õigus müüa tarne ese edasi tavapärase äritegevuse käigus, tingimusel et ta saab oma kliendilt makse või teeb reservatsiooni, et omandiõigus ei lähe üle tema kliendile enne, kui viimane on oma maksekohustuse täitnud. Edasimüügi korral loovutab tellija käesolevaga töövõtjale tagatiseks kõik edasimüügist tulenevad nõuded oma kliendi vastu arve summa ulatuses, kuni kõik töövõtja tasumata nõuded on rahuldatud, ilma et oleks vaja teha täiendavaid deklaratsioone. Töövõtja võtab loovutamise vastu. Pärast loovutamist on tellija jätkuvalt volitatud nõuet sisse nõudma, kuid töövõtja jätab endale õiguse nõuda nõue ise sisse, niipea kui tellija ei täida nõuetekohaselt oma maksekohustusi ja on makseviivituses.
  7. Tellija poolt toimuv tarneartikli käsitlemine ja töötlemine toimub alati töövõtja nimel ja arvel. Kui tarne ese töödeldakse, omandab töövõtja ainuomandiõiguse uue eseme suhtes, mis muutub seega reserveeritud kaubaks. Sama kehtib ka juhul, kui tarneartikkel ühendatakse või segatakse teiste töövõtjale kuuluvate esemetega. Kui töövõtja tagatiseks oleva reserveeritud kauba hinnanguline väärtus ületab tasumata nõudeid tellija vastu rohkem kui kahekümne protsendi (20%) võrra, on töövõtja kohustatud tellija nõudmisel vabastama tagatised oma valikul vastavas ulatuses. Kui ühendamine või segunemine toimub selliselt, et Tellija eset tuleb pidada põhiosaks, on kokku lepitud, et Tellija annab kaasomandiõiguse proportsionaalselt üle Töövõtjale. Tellija säilitab sel viisil tekkinud ainuomaniku- või kaasomandiõiguse töövõtjale.

8. Tellija õigused lepingust taganeda või hinda vähendada

  1. Tellija võib lepingust taganeda, kui lepingu täielik täitmine muutub töövõtjale lõplikult võimatuks BGB § 275 lõike 1 tähenduses. Kuivõrd võimatus on tingitud sellest, et töövõtja ei ole vastavalt punktile 4.1 endale tarninud või on tegemist vääramatu jõuga vastavalt punktile 4.3, on õigus lepingust taganeda ainult vastavalt punktile 4.4. Tellija võib lepingust taganeda ka juhul, kui sarnaste tarneartiklite tellimisel muutub osa tarne teostamine koguseliselt võimatuks ja tellijal on põhjendatud huvi keelduda osalisest tarnest. Kui see ei ole nii, võib klient vastavalt vähendada tasu.
  2. Kui täitmisega tekib viivitus, mis ei kuulu käesolevate tingimuste punktide 4.1 või 4.3 alla, ja kui tellija annab töövõtjale mõistliku tähtaja ning seda tähtaega ei täideta, on tellijal õigus lepingust taganeda.
    Tellijal on õigus lepingust taganeda.
  3. Kui lepingu täitmise võimatus tekib vastuvõtmisega viivitamise ajal või tellija süül, jääb tellija kohustatud andma tasu.

9 Vastutus

  1. (Lepingueelsest) kohustuste rikkumisest ja deliktidest tulenevaid kahjunõudeid, välja arvatud sellised kahjud, mis on tekkinud tarneesemele endale, on ainult siis, kui tegemist on
    - töövõtja tahtliku kohustuse rikkumise korral;
    - kui töövõtja on oma kohustusi raskelt hooletult rikkunud või kui töövõtja seaduslik esindaja või asendaja on oma kohustusi tahtlikult või raskelt hooletult rikkunud.
  2. Tingimuste punktis 9.1 sätestatud vastutuse piirangud ei kehti elu, keha ja tervise süülise kahjustamise korral ning lepingu olemusest tulenevate oluliste lepinguliste kohustuste (nn kardinaalsete kohustuste) rikkumise korral, mille rikkumine ohustab lepingu eesmärgi saavutamist. Sellega seoses vastutab töövõtja mis tahes raskusastme süü ja mis tahes liiki kahju eest. Töövõtja vastutab täielikult ka vastavalt tootevastutuse seaduse sätetele või puuduste puhul, mida on pettuse teel varjatud või mille puudumise ta on selgesõnaliselt garanteerinud.
  3. Töövõtja vastutus piirdub prognoositava ja tüüpiliselt tekkiva kahjuga.
  4. Kõik edasised kahjunõuded on välistatud.

10 Vastutus puuduste eest

  1. Kui tarnitaval esemel on defekt, piirduvad tellija nõuded esialgu defekti kõrvaldamisega (parandamine) või defektivaba eseme tarnimisega (järeltarne), mis toimub töövõtja äranägemise järgi.
  2. Kui lepingu objektiks on ost ja mõlema poole jaoks on tegemist äritehinguga, on tellija kohustatud kauba kohe pärast kättesaamist puuduste suhtes kontrollima ja puuduste leidmisel sellest viivitamatult kirjalikult teavitama töövõtjat. Kui tellija ei teavita töövõtjat, loetakse kaup heakskiidetuks, välja arvatud juhul, kui puudus ei olnud kontrollimisel tuvastatav. Muus osas kohaldatakse HGB §§ 377 jj.
  3. Töövõtja ei võta garantiid järgmistel põhjustel tekkinud kahjustuste või puuduste eest.
    - loomulik kulumine;
    - ebasobiv või ebaõige kasutamine;
    - ilma töövõtja eelneva nõusolekuta tehtud ebasobivad muudatused või parandused;
    - tellija või kolmandate isikute poolt teostatud ebaõige paigaldus või kasutuselevõtmine;
    - tarnitud eseme ebaõige või hooletu käitlemine, eelkõige seoses käesoleva kasutusjuhendiga;
    - liigne kasutamine;
    - kui kasutatakse ebasobivaid töövahendeid ja asendusmaterjale;
    - kui tarneobjekt on kombineeritud teise objektiga, kui see kombinatsioon ei ole eelnevalt töövõtja poolt selgesõnaliselt heaks kiidetud ja kahju või defekt tuleneb sellest kombinatsioonist.
  4. Tellija peab pärast töövõtjaga konsulteerimist andma töövõtjale vajaliku aja ja võimaluse teostada kõik remondi- ja asendustarned, mida töövõtja peab oma mõistliku äranägemise järgi vajalikuks.
  5. Kui Töövõtja on kohustatud teostama järeltegevust, kannab ta järeltegevuseks vajalikud kulud, kui ta on selleks seadusest tulenevalt kohustatud. Kui järeltäitmine ebaõnnestub või kui tellija ebaõnnestub järeltäitmise mõistliku tähtaja seadmisega, võib tellija lepingust taganeda või tasu vähendada.
  6. Kui ei ole kokku lepitud teisiti, on töövõtja kohustatud esitama oma tarned kolmandate isikute omandiõigustest ja autoriõigustest vabana ainult tarnekoha riigis. Kui omandiõiguste rikkumine siiski esineb, peab töövõtja kas hankima kolmandalt isikult vastava kasutusõiguse või muutma tarneobjekti sellisel määral, et omandiõiguste rikkumist enam ei esine. Kui see ei ole töövõtjale sobivatel ja mõistlikel tingimustel võimalik, on nii tellijal kui ka töövõtjal õigus lepingust taganeda.
  7. Vastasel juhul kohaldatakse õigushäirete korral vastavalt käesolevate tingimuste punktide 9 ja 10 sätteid, kusjuures Tellija nõuded eksisteerivad ainult juhul, kui Tellija teavitab viivitamatult kirjalikult Töövõtjat kolmandate isikute poolt esitatud nõuetest, ei tunnista väidetavat rikkumist otseselt ega kaudselt, Töövõtja säilitab kõik kaitsevõimalused piiranguteta, õiguste rikkumine ei põhine asjaolul, et Tellija on tarneobjekti muutnud või kasutanud seda lepingule mittevastaval viisil või õigushäire tuleneb Tellija korraldusest. Kahju hüvitamise nõuded on olemas ainult vastavalt käesolevate tingimuste punktile 9.

11 Aegumistähtaeg

  1. Garantiinõuded - olenemata õiguslikust alusest - aeguvad kaheteistkümne (12) kuu möödumisel seadusest tuleneva aegumistähtaja algusest. See ei kehti ehitise või ehitise jaoks mõeldud esemete puuduste korral, mis on põhjustanud puuduse, ja kui tegemist on tagasinõudega töövõtja vastu vastavalt BGB §-dele 478, 479. See kehtib ka juhul, kui tegemist on tagasinõudega töövõtja vastu vastavalt BGB §-dele 478, 479. Olenemata 1. lausest kohaldatakse seaduslikke tähtaegu ka käesolevate tingimuste punkti 9 kohaste nõuete suhtes.
  2. Kasutatud tarneartiklite müük toimub materiaalse puuduse eest vastutuse välistamise alusel. Seda välistust ei kohaldata käesolevate tingimuste punktis 9.1 sätestatud juhtudel.

12 Paigaldamine ja teenused

  1. Kui kirjalikult ei ole kokku lepitud teisiti, on paigaldustööd ja teenused (remondi- ja hooldusteenused) tasulised. Tasu sisaldab eelkõige sõidukulusid, päevarahasid ja tavalisi tööaja tasusid ning lisatasusid ületunnitöö, öötöö, pühapäevade ja riigipühade ajal tehtava töö, rasketes tingimustes tehtava töö ning planeerimise ja järelevalve eest.
    rasketes tingimustes ning planeerimise ja järelevalve eest.
  2. Töövõtja esitab tellijale eraldi arve ettevalmistus-, sõidu-, oote- ja sõiduaja kulude kohta. Kui paigaldamine või kasutuselevõtmine hilineb töövõtja süül, kannab tellija kõik ooteaja ja edasiste vajalike reiside kulud mõistlikus ulatuses.
  3. Tellija tagab omal kulul vajaliku abipersonali ja vajaliku arvu tööriistu. Lisaks peab tellija tagama piisavalt suured, sobivad, kuivad ja lukustatavad ruumid masinaosade, seadmete, materjalide, tööriistade jms ladustamiseks.
    olemas. Töövõtja ning montaaži- ja teeninduspersonali vara kaitsmiseks peab ta võtma samu meetmeid, mida ta võtaks oma vara kaitsmiseks. Kui tellija äritegevuse laad nõuab paigaldus- või teeninduspersonali jaoks spetsiaalset kaitseriietust ja kaitsevahendeid, peab tellija need samuti tagama.
  4. Töövõtja montaažipersonalil ja tema asendusliikmetel ei ole õigust teha töid, mis ei ole tehtud Töövõtja tarneobjekti tarnimise ja paigaldamise või montaaži kohustuse täitmiseks või mis on algatatud Tellija või kolmanda isiku poolt ilma Töövõtjaga kooskõlastamata.
  5. Kui montaaži teostab tellija või tellija poolt volitatud kolmas isik, tuleb järgida töövõtja kehtivaid töö- ja montaažijuhiseid.
  6. Teenuste (remondi- ja hooldusteenuste) teostamisel võib Töövõtja oma kogemustele ja tehnilisele hinnangule tuginedes omal äranägemisel otsustada, kas ta soovib teostada teenust tellija või oma ruumides. Kui teenus viiakse läbi töövõtja ruumides, saadab tellija eseme töövõtjale. Pärast teenuse osutamist tagastab töövõtja tarnitud eseme tellijale.
  7. Kui tellija ei ole teatanud, et ta on teinud muudatusi, tehakse seadmed pärast hooldust kättesaadavaks standardkonfiguratsioonis. Kui tellija teavitab töövõtjat muudetud seadistustest ja programmidest, konfigureerib ja programmeerib töövõtja tarnitud eseme vastavalt sellele, kui ta teostab hooldust. Klient on siiski kohustatud neid seadistusi kontrollima. Töövõtja ei võta selle eest mingit garantiid. Lisaks sellele ei võta Töövõtja mingit vastutust funktsiooni eest pärast tarneobjekti integreerimist tellija süsteemi.
    kliendi süsteemi.
  8. Töövõtja hooldustehnik on volitatud hooldama muid kui Töövõtja poolt tarnitud osi ainult siis, kui on oodata kiiret ja lihtsat lahendust ning kui Klient annab selgesõnaliselt sellekohase lisatellimuse.
  9. Töövõtja tehnik võib teeninduse tühistada, kui selgub, et ta ei suuda eeldatavalt lühikese aja jooksul parandusabi pakkuda. Sellisel juhul peab tellija tasuma ka ajast sõltuva tasu ja lisatellimuse täitmiseks kasutatud materjali. Kui tehnik oleks võinud teenuse osutamist eeldatavalt lühikese aja jooksul teostada erialase hinnangu alusel ja kui ta seda raske hooletuse tõttu ei tunnistanud või tegutses tahtlikult, ei ole klient kohustatud katkestatud teenuse eest tasuma.
  10. Kliendi kohustus on kontrollida, kas lisatellimuse andmise ja täitmise tõttu ei ole kolmandate isikutega sõlmitud tarne- ja hoolduslepingutest tulenevad nõuded kahjustatud või kaotatud. Töövõtja ei võta selle eest mingit vastutust. See puudutab muu hulgas järgmisi tellija kohustusi:
    - Tellija peab hooldatavate seadmete tarnimisel ja tagasitoimetamisel alati rangelt järgima ohtlike ainete määrust selle hetkel kehtivas redaktsioonis;
    - Eelkõige peab klient ka selliseid seadmeid, mis on täidetud ohtlike ainetega või on nendega muul viisil kokku puutunud, vastavalt seaduses sätestatud sätetele pakendama ja märgistama.
    märgistamine;
    - Lisaks peab klient teenuse tellimuses selgesõnaliselt märkima, et seade sisaldab ohtlikke aineid ohtlike ainete määruse tähenduses, ning vajadusel lisama ohutuskaardi vastavalt määrusele (EÜ) nr 1907/2006;
    - Kui seadmeid ei ole valmistanud töövõtja ja töövõtja vastutab ikkagi puuduste eest, võib töövõtja igal ajal keelduda seadmete hooldustellimuse vastuvõtmisest, viidates seosele ohtlike ainetega.
    - Ohtlike ainete määruse mittevastavuse korral jätab Töövõtja endale õiguse esitada kahjunõudeid; see ei kehti juhul, kui tellija või tema esindajad ei vastuta kohustuse rikkumise eest.

13. ekspordikontrolli määrus

  1. Lepingu täitmine toimub tingimusel, et ei esine õiguslikke takistusi, mis tulenevad riiklikest või rahvusvahelistest eeskirjadest, eelkõige ekspordikontrolli eeskirjadest, samuti embargodest või muudest kaubandus- ja väliskaubanduspiirangutest. Klient kohustub esitama kogu ekspordi, veo või impordi jaoks vajaliku teabe ja dokumendid.
  2. Vajalikest ekspordikontrollidest või heakskiitmismenetlustest tingitud viivitused tarnimisel muudavad kokkulepitud tarneperioodid ja -tähtajad kehtetuks. Töövõtja on kohustatud viivitamatult teavitama tellijat tarne hilinemisest ja selle põhjusest. Kui tarne viibib rohkem kui ühe kuu, on lepingupooltel õigus vastavasisulise kirjaliku avaldusega lepingust taganeda ulatuses, mida tarne hilinemine mõjutab, ilma et teisel lepingupoolel oleks selle tulemusena õigus nõuda kahju hüvitamist.
  3. Kui vajalikke ametlikke (ekspordi)lubasid ei anta või kui lepingu täitmist ei saa heaks kiita või kui tellija rikub oma kohustust esitada kogu vajalik teave ja dokumendid vajalike lubade saamiseks, vaatamata sellele, et töövõtja on andnud mõistliku tähtaja, on töövõtjal õigus lepingust taganeda selles ulatuses, mida see mõjutab. Tellija kahjunõuded on välistatud vastavalt punktile 9.
  4. Töövõtjal on õigus lõpetada leping ilma etteteatamiseta, kui selline lõpetamine on vajalik, et töövõtja saaks täita siseriiklikke või rahvusvahelisi õigusnorme. Sellise ülesütlemise korral on välistatud kahju hüvitamise või muude õiguste nõudmine tellija poolt seoses ülesütlemise või selle tagajärgedega.
    lõpetamine või selle tagajärjed on välistatud.

14 Konfidentsiaalsusleping

  1. Konfidentsiaalseks teabeks (edaspidi „konfidentsiaalne teave“) loetakse igasugust teavet, sealhulgas, kuid mitte ainult äriteavet, tehnilist ja kaubanduslikku teavet, turu- ja konkurentsiteavet jne, samuti kogu sellega seotud teavet, mida avalikustav pool edastab vastuvõtvale poolele mis tahes kujul, kas kirjalikult, suuliselt või digitaalselt.
  2. Konfidentsiaalseks teabeks ei loeta järgmist teavet, kusjuures tõendamiskohustus mõne sellise erandi olemasolu kohta lasub vastuvõtval lepingupartneril:
    - Teave, mis oli vastuvõtva lepinguosalise valduses juba siis, kui avalikustav lepinguosaline avalikustas selle vastuvõtvale lepinguosalisele,
    - teave, mille vastuvõttev lepingupool on välja töötanud sõltumatult avalikustava lepingupoole avalikustamisest,
    - teave, mille avalikustas vastuvõtvale lepinguosalisele kolmas pool ilma selle kolmanda poole konfidentsiaalsuskohustust rikkumata, või
    - teave, mis oli avalikustamise ajal üldtuntud.
  3. Vastuvõttev lepingupartner käsitleb kogu avalikustava lepingupartneri konfidentsiaalset teavet konfidentsiaalsena ja ei avalda seda konfidentsiaalset teavet kolmandatele isikutele ilma avalikustava lepingupartneri nõusolekuta. Eelkõige ei kasuta vastuvõttev lepingupool konfidentsiaalset teavet ilma avalikustava lepingupoole nõusolekuta muul eesmärgil kui lepingupoolte vaheliseks koostööks.
  4. Selleks, et tagada konfidentsiaalse teabe konfidentsiaalne käsitlemine, nõustub vastuvõttev lepingupartner järgmisega
    - et kõiki konfidentsiaalset teavet sisaldavaid dokumente ja materjale tuleb hoida turvalises kohas, et kaitsta neid varguse või volitamata juurdepääsu eest;
    - teha konfidentsiaalsest teabest koopiaid ainult ulatuses, mis on vajalik lepingu tõhusaks täitmiseks, ning tagada konfidentsiaalse teabe kopeerimisel, et originaaldokumentidel olevad konfidentsiaalse teabe konfidentsiaalsusele viitavad märgised oleksid koopiatel sama hästi loetavad kui originaaldokumentidel; ja
    - teavitama viivitamatult avalikustavat lepinguosalist, kui ta saab teada konfidentsiaalse teabe tegelikust või ähvardavast loata kasutamisest või tegelikust või ähvardavast loata avalikustamisest, ning võtma kõik mõistlikud meetmed sellise kasutamise või avalikustamise vältimiseks või lõpetamiseks, vajaduse korral koos avalikustava lepinguosalise abiga.
  5. Vastuvõttev lepinguosaline avalikustab konfidentsiaalset teavet ainult nendele oma töötajatele, juhtidele, sidusettevõtjatele ja konsultantidele, kelle positsioon on selline, et selline avalikustamine on vajalik lepinguosaliste vahelise koostööga seotud arutelude jaoks. Need isikud
    peavad samuti olema seotud konfidentsiaalsuskohustusega, mis on võrreldav käesolevast konfidentsiaalsuslepingust tulenevate kohustustega.
  6. Kui vastuvõttev lepingupartner on seadusliku kohustuse või seadusliku kohtu- või ametliku korralduse alusel kohustatud avalikustama avalikustava lepingupartneri konfidentsiaalset teavet, teavitab vastuvõttev lepingupartner sellest viivitamatult avalikustavat lepingupartnerit kirjalikult:
    - teavitab viivitamatult avalikustavat lepingupartnerit kirjalikult sellisest kohustusest ja aitab taotluse korral avalikustavat lepingupartnerit võimaluste piires konfidentsiaalse teabe kaitsmisel või selle kohtulikul kaitsmisel; ja
    - kui ei ole võetud muid kaitsemeetmeid, avalikustab ainult sellist konfidentsiaalset teavet, mille avalikustamist nõuab seadus või korraldus, ja teeb kõik endast oleneva, et tagada, et avalikustatud konfidentsiaalset teavet käsitletakse võimalikult suures ulatuses kooskõlas käesoleva konfidentsiaalsuslepinguga.
  7. Vastuvõttev lepinguosaline peab avalikustava lepinguosalise taotlusel:
    - tagastab viivitamata kogu kirjaliku või muul kujul oleva konfidentsiaalse teabe koos kõigi selle reproduktsioonide ja koopiatega või hävitab selle avalikustava lepinguosalise valikul tõendatavalt;
    - samal ajal tagastama kõik muud materjalid, sealhulgas vastuvõtva poole enda koostatud materjalid, mis sisaldavad või paljastavad konfidentsiaalset teavet, või avalikustava poole valikul esitama tõendid nende hävitamise kohta; ja
    - kinnitama edastavale poolele kirjalikult, et ta on konfidentsiaalse teabe kirjeldatud viisil tagastanud või hävitanud.
  8. Konfidentsiaalne teave hävitatakse kõige turvalisemal viisil vastavalt tehnika tasemele, niivõrd kui see on võimalik ja mõistlik vastuvõtva lepingupartneri jaoks.
  9. Konfidentsiaalse teabe tagastamiseks või hävitamiseks kohustatud lepingupartneril ei ole õigust nõuda säilitamisõigust. Sellest on välja jäetud koopiad, mis on vajalikud seadusjärgsete dokumenteerimiskohustuste täitmiseks. Välja on jäetud ka elektroonilise andmevahetuse arhiveeritud ja krüpteeritud varukoopiad, samuti varukoopiad, mis tulenevad vastuvõtva lepingupartneri sisejulgeoleku- ja vastavussuunistest.
  10. Konfidentsiaalse teabe õiguste omanikuks jääb avaldav lepingupartner. Käesolev salastatuse leping ei anna vastuvõtvale lepingupoolele mingit litsentsi, omandiõigust või huvi konfidentsiaalse teabe või teise lepingupoole intellektuaalomandi õiguste suhtes.
  11. Käesolev konfidentsiaalsusleping ei kohusta kumbagi osapoolt avalikustama konfidentsiaalset teavet teisele osapoolele. Lepinguosalised jätavad endale õiguse mitte avaldada konfidentsiaalset teavet teisele lepinguosalisele igal ajal ja ilma põhjendusi esitamata.
  12. Käesoleva konfidentsiaalsuslepingu alusel konfidentsiaalset teavet edastades ei anna kumbki lepinguosaline mingeid otseseid ega kaudseid garantiisid selle asjakohasuse, täpsuse, piisavuse või õigsuse või vabaduse kohta mis tahes puudustest, sealhulgas vabadus patendi, autoriõiguse või kaubamärgi rikkumisest, mis võib tuleneda sellise konfidentsiaalse teabe kasutamisest.
  13. Mõlemad pooled tunnistavad, et rahaline kahju ei pruugi olla piisav vahend konfidentsiaalse teabe loata kasutamise või avalikustamise eest ning et käesoleva konfidentsiaalsuslepingu rikkumise või selle ähvardava rikkumise korral on kahjustatud poolel õigus taotleda ettekirjutust või õiglast hüvitist, ilma et ta loobuks muudest õigustest või õiguskaitsevahenditest.
  14. Käesolev konfidentsiaalsusleping kehtib viis (5) aastat alates konfidentsiaalse teabe avalikustamisest.

15 Täitmiskoht, kohtualluvus ja õiguse valik

  1. Kaupmeeste, avalik-õiguslike juriidiliste isikute või avalik-õiguslike erifondide puhul on lepingu täitmise koht ja ainus kohtualluvus kõigi lepingulistest suhetest otseselt või kaudselt tulenevate vaidluste puhul töövõtja peakontor.
  2. Käesolevate üldiste tarne- ja teenusetingimuste, lepingute ning kogu õigussuhte suhtes tellija ja töövõtja vahel kohaldatakse Saksamaa Liitvabariigi õigust, välja arvatud ÜRO kaupade rahvusvahelise müügiõiguse konventsiooni (CISG).

16. lõppsätted

  1. Kui lepingupartner peab lepingu raames töötlema isikuandmeid, peab ta järgima föderaalset andmekaitseseadust ja muid andmekaitsealaseid eeskirju, sealhulgas üldist andmekaitsemäärust (Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) nr 2016/679), ning kooskõlastama vajalikud andmekaitsemeetmed teise lepingupartneriga ja võimaldama viimasel kontrollida sõlmitud kokkulepete täitmist.
  2. Kui käesolevate tingimuste või lepingu üks või mitu sätet tunnistatakse tervikuna või osaliselt kehtetuks, jõustamatuks või ebaseaduslikuks, ei mõjuta see lepingu ülejäänud sätete kehtivust, jõustatavust ja õiguspärasust. Sellisel juhul kohustuvad lepingupooled asendama täielikult või osaliselt kehtetu, ebaefektiivne või ebaseaduslik säte tagasiulatuvalt uue sättega, mis majanduslikust ja finantsilisest seisukohast lähtudes on kõige lähemal kehtetu, ebaefektiivse või ebaseadusliku sätte sätetele.
  3. Tellija lubab töövõtjal lasta oma lepingulisi kohustusi osaliselt või täielikult täita alltöövõtjatel.
  4. Kõik lepingus või tingimustes sätestatud kohustused, mis oma olemuselt jätkuvad ka pärast lepingu lõppemist, jäävad pärast lepingu lõppemist kehtima, eelkõige kõik rahalised kohustused, mida üks lepingupool peab vastavalt lepingule täitma teiste lepingupoolte kasuks.
  5. Kui töövõtja ei esita vastuväiteid tellija dokumendi, teatise või meetme suhtes, ei tähenda see lepingust loobumist.

Täiendavad klauslid punktile 1.3 ÜTK JUMO GmbH & Co. KG-
Tööstusautomaatika tarkvaratoodete tarnimine (ajam, mõõtmine, lülitus, juhtimine)

Jaotise 1.3 täiendavad tingimused allalaadimiseks (pdf 144 kByte) Väljaanne 10/2018

Ingliskeelne versioon:
Täiendavad klauslid vastavalt üldtingimuste punktile 1.3 (PDF 116 kByte) Väljaanne 10/2018

1 Kohaldamisala

  1. Käesolevaid lisaklausleid kohaldatakse alati, kui leping on tervikuna või osaliselt seotud tarkvara tarnimisega töövõtja poolt tellija kasuks.
  2. Käesolevad lisatingimused on seotud üksnes ja eranditult tarkvara tarnimisega töövõtja poolt tellija kasuks.
  3. Kõik Tingimustes ja muudes kohaldatavates lisaklauslites kasutatud mõisted sisalduvad käesolevates lisaklauslites.
  4. Käesolevad lisaklauslid täiendavad Tingimuste sätteid. Kui käesolevate lisatingimuste ja tingimuste sätete vahel esineb vastuolu, on ülimuslik lisatingimuste säte.

2 Lepingu sisu

  1. Käesolevad lisatingimused määravad kindlaks litsentsitingimused, mille alusel töövõtja tarnib kliendile i) standardtarkvara, ii) inseneritarkvara, iii) jooksevtarkvara ja/või iv) varjatud tarkvara (edaspidi ühiselt „tarkvara“ ja nimetatud tingimustes „tarnitavad tooted“).
  2. Tarkvara võib sisaldada avatud lähtekoodiga tarkvarakomponente, millele Töövõtja juhib Tellija tähelepanu.
  3. Tarkvara võib sisaldada kolmanda osapoole tarkvarakomponente, millest Töövõtja teavitab Tellijat.
  4. Tarkvara võib sisaldada klienditarkvara komponente. Sellisel juhul - olenemata käesolevate lisatingimuste vastupidistest sätetest - on kõik nõuded puuduste eest ja töövõtja vastutus tellija vastu seoses nende klienditarkvara komponentidega välistatud.
  5. Lepinguosalised mõistavad standardtarkvara all tarkvara, mille on täielikult või osaliselt loonud töövõtja ja mis võib töötada eri riistvaral.
  6. Projekteerimistarkvara all mõistavad lepinguosalised projekteerimistarkvara, näiteks projekti planeerimise, programmeerimise, parameetriseerimise, testimise või kasutuselevõtu tarkvara, mille on täielikult või osaliselt loonud töövõtja.
  7. Käitusaegse tarkvara all mõistavad lepinguosalised seadmete ja masinate käitamiseks mõeldud tarkvara, nt operatsioonisüsteemid, põhisüsteemid, süsteemi laiendused või draiverid, mille on täielikult või osaliselt loonud töövõtja.
  8. Sisseehitatud tarkvara all mõistavad lepinguosalised firmavara, mille on täielikult või osaliselt loonud töövõtja ja mida saab kasutada ainult konkreetsel riistvaral.
  9. Lepinguosalised mõistavad avatud lähtekoodiga tarkvara all tarkvara, mille lähtekoodi on võimalik avalikult ja kolmandate isikute poolt vaadata, muuta ja kasutada vastavalt avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsitingimustele.
  10. Kolmanda osapoole tarkvara all mõistavad lepinguosalised tarkvara, mille on loonud kolmas osapool ja mille töövõtja rendib, annab üle või annab all-litsentsi tellijale.
  11. Lepinguosalised mõistavad demotarkvara all tarkvara testversioone, mille töövõtja teeb kliendile tasuta kättesaadavaks üksnes tutvustamise või testimise eesmärgil, et seda saaks kasutada piiratud aja jooksul ja piiratud ulatuses.

3 Tööstusomandi õigused ja kasutusõigused

  1. Kui lepingupooled ei ole kirjalikult sõnaselgelt teisiti kokku leppinud, jäävad tööstusomandi õigused tarkvarale - olenemata artiklitest 10 ja 11 - täielikult töövõtjale.
  2. Kui lepingupooled ei ole sõnaselgelt kirjalikult teisiti kokku leppinud ja ilma et see piiraks artiklite 10 ja 11 kohaldamist, antakse tellijale ühekordne litsents vastavalt lepingu erisätetele:
    - standardtarkvara puhul üksiklitsents vastavalt artiklile 4, mitmekordne litsents või võrgulitsents vastavalt artiklile 5 või piiramatu litsents vastavalt artiklile 6;
    - tehnilise tarkvara puhul üksiklitsents vastavalt artiklile 4, mitmekordne litsents või võrgulitsents vastavalt artiklile 5 või piiramatu litsents vastavalt artiklile 6, igal juhul kooskõlas artikliga 8;
    - jooksutamistarkvara puhul üksiklitsents vastavalt artiklile 4, mitmekordne litsents või võrgulitsents vastavalt artiklile 5 või piiramatu litsents vastavalt artiklile 6, igal juhul kooskõlas artikliga 9;
    - varjatud tarkvara puhul üksiklitsents vastavalt artiklile 4.

4. üksiklitsents

  1. Töövõtja annab kliendile vajaduse korral mitte-eksklusiivse õiguse kasutada tarkvara lepingus nimetatud seadmetega, kusjuures iga kliendile antud tarkvara võib kasutada korraga ainult ühes seadmes.
  2. Kui ühes seadmes on mitu tööjaama, millel tarkvara saab iseseisvalt kasutada, laieneb üksiklitsents ainult ühele tööjaamale.
  3. Klient võib teha tarkvarast koopiaid, mida võib kasutada ainult varukoopiate tegemiseks (varukoopiad). Dokumentatsioonist ei tohi teha koopiaid. Muul juhul võib klient tarkvara reprodutseerida ainult mitmekordse litsentsi või piiramatu litsentsi raames.
  4. Kliendil ei ole õigust tarkvara muuta, tagasi arendada või tõlkida, sellest osi välja võtta, seda teiste programmidega kombineerida või sellest klienditarkvara tuletada.
  5. Klient ei tohi eemaldada andmekandjatelt tähtnumbrilisi ja muid tunnuseid ning peab need muutmata kujul varukoopiatesse üle kandma.
  6. Klient kohustub i) tarkvara, sealhulgas dokumentatsiooni, hoolikalt säilitama, et vältida väärkasutust, ja ii) hoidma tarkvara kolmandate isikute eest salajas ning kohustama töötajaid, kellele antakse juurdepääs tarkvarale, järgima kehtivaid konfidentsiaalsuskohustusi ja kasutuspiiranguid.
  7. Töövõtja annab tellijale tagasivõetava õiguse anda tellijale üleantud kasutusõigused üle kolmandatele isikutele. Kui klient on ostnud tarkvara koos seadmega, võib ta tarkvara kolmandatele isikutele edasi anda ainult kasutamiseks koos selle seadmega. Klient peab sõlmima kolmanda isikuga kirjaliku lepingu, mille kohaselt allub kolmas isik käesolevast lepingust tulenevatele kohustustele. Kui klient teeb tarkvara kättesaadavaks kolmandale isikule, vastutab klient ekspordinõuete täitmise eest ja hüvitab sellega seoses töövõtjale kahju. 5.

5. Mitmekordne litsents või võrgulitsents

  1. Selleks, et kasutada tarkvara mitmes seadmes või mitmes tööjaamas samaaegselt, vajab klient mitmel litsentsi. Mitmiklitsentsi eelduseks on üksiklitsentsi andmine ning lisaks sellele töövõtja kirjalik kinnitus selle kohta, kui palju lubatud koopiaid võib klient üksiklitsentsiga antud tarkvarast teha.
  2. Mitmiklitsentsi raames on kliendil õigus lihtsale, mitteeksklusiivsele ja mitteülekantavale õigusele luua tarkvarast kirjalikus kinnituses märgitud arv koopiaid, samuti kasutada loodud koopiaid vastavalt üksiklitsentsi sätetele ja anda neid kasutamiseks üle kolmandatele isikutele.
  3. Tarkvara kasutamine mitmel seadmel korraga on samaväärne kasutamisega võrgus mitmel töökohal ilma tarkvara reprodutseerimata (võrgulitsents). Võrgulitsentside suhtes kohaldatakse vastavalt mitmekordseid litsentse käsitlevaid eeskirju. Lubatud tööjaamade arv vastab lubatud reprodutseerimiste arvule.
  4. Klient peab järgima juhiseid paljundamise kohta, mille töövõtja on talle koos mitmekordse litsentsiga esitanud. Tellija peab pidama arvestust kõigi paljunduste asukoha kohta ja esitama need nõudmisel töövõtjale. Tellija peab kõikidele reproduktsioonidele muutmata kujul üle kandma andmekandjate tähtnumbrilised ja muud tunnused.

6. piiramatu litsents

  1. Tellija nõuab piiramatut litsentsi, et kasutada tarkvara piiramatul arvul seadmetel või piiramatul arvul töökohtadel korraga. Piiramatu litsentsi eelduseks on ühekordse litsentsi andmine ning töövõtja kirjalik kinnitus, et piiramatu litsents on antud.
  2. Piiramatu litsentsi puhul on kliendil õigus mitteeksklusiivsele ja mitteülekantavale õigusele luua piiramatu hulk tarkvara koopiaid piiramatu aja jooksul, samuti on tal õigus
    kasutada loodud koopiaid vastavalt üksiklitsentside eeskirjadele
    ning lubada kolmandatel isikutel neid kasutada.
  3. Tellija peab järgima talle töövõtja poolt koos piiramatu litsentsiga antud reprodutseerimisjuhiseid. Tellija peab pidama arvestust kõigi reproduktsioonide asukoha kohta ja esitama need nõudmise korral töövõtjale. Tellija kannab andmekandjate tähtnumbrilised ja muud tunnused muutmata kujul üle kõikidele reproduktsioonidele.

7. Demotarkvara

  1. Demotarkvara antakse piiratud ajaks kasutamiseks vastavalt demotarkvara litsentsitingimustele. Katse- või demotarkvara kasutamine väljaspool seda piiratud ajavahemikku ja rakendust ei ole lubatud.
  2. Seadusega lubatud ulatuses on demotarkvara puhul välistatud igasugune töövõtja garantii, välja arvatud juhul, kui tegemist on puuduse petturliku varjamisega, elu, keha või tervise kahjustamisega ning töövõtja tahtliku või raske hooletuse tõttu toime pandud kohustuste rikkumisega.

8. inseneritarkvara

  1. Tellijal on õigus reprodutseerida, kasutada või lubada kolmandatel isikutel kasutada oma programme või andmeid („kliendirakendused“), mille ta on loonud inseneritarkvara abil, ilma litsentsitasuta.
  2. Kui inseneritarkvara eesmärgipärasel kasutamisel lisatakse selle osad kliendirakendustesse, kehtib litsentsitasuvaba reprodutseerimisluba ka nende inseneritarkvara osade suhtes. Vastasel juhul ei ole kliendil lubatud projekteerimistarkvara osi välja võtta.
  3. Olenemata tingimuste vastupidistest sätetest, välistatakse selgesõnaliselt kõik nõuded puuduste eest ja tellija vastutus töövõtja vastu seoses kõnealuste kliendirakendustega.

9 Käivitustarkvara

  1. Kui tellija integreerib kliendirakendusi - eelkõige inseneritarkvara abil - jooksutamistarkvarasse, peab tellija enne iga oma kliendirakenduste, mis sisaldavad jooksutamistarkvara või selle osi, paigaldamist või muud dubleerimist või mille ta ühendab oma kliendirakenduste dubleerimisega, omandama litsentsi jooksutamistarkvarale vastavalt kavandatud kasutusviisile vastavalt tellija sel ajal kehtivale kataloogile.
  2. Kui tellija lubab kolmandatel isikutel kasutada eespool nimetatud kliendirakendusi, kohaldatakse nendega seotud tööaja tarkvara suhtes järgmist: sellisel juhul peab tellija täielikult lõpetama tarkvara kasutamise, eemaldama kõik paigaldatud tarkvara koopiad oma seadmetest ja instantsidest ning kustutama kõik muudel andmekandjatel asuvad koopiad või andma need töövõtja nõudmisel töövõtjale üle, välja arvatud juhul, kui tellija on seadusega kohustatud neid pikema aja jooksul säilitama. Selliste säilitatud koopiate kasutamine on keelatud.
  3. Käesolev artikkel ei anna õigust osade väljavõtete tegemiseks jooksvalt kasutatavast tarkvarast.
  4. Olenemata tingimuste vastupidistest sätetest, välistatakse selgesõnaliselt kõik nõuded puuduste eest ja tellija vastutus töövõtja vastu seoses nende kliendirakendustega.

10. avatud lähtekoodiga tarkvara

  1. Olenemata tingimuste mis tahes vastupidistest sätetest, kohaldatakse käesolevat artiklit 10 alati niivõrd, kuivõrd kliendile antakse avatud lähtekoodiga tarkvara või tarkvara sisaldab avatud lähtekoodiga tarkvara komponente, millisel juhul kohaldatakse käesolevat artiklit 10 ainult avatud lähtekoodiga tarkvara komponendi osa suhtes.
  2. Avatud lähtekoodiga tarkvara ja avatud lähtekoodiga tarkvarast tuletatud tarkvara puhul on alati ülimuslikud litsentsitingimused, millele avatud lähtekoodiga tarkvara allub. Töövõtja juhib tellija tähelepanu avatud lähtekoodiga tarkvara kasutamisele ja teeb asjaomased litsentsitingimused tellijale kättesaadavaks.
  3. Tellija hüvitab töövõtjale kõik nõuded ja kulud/kulud, mis tekivad töövõtjale avatud lähtekoodiga tarkvara kasutamisest, kui avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsitingimused seda ei keela.
  4. Avatud lähtekoodiga tarkvara võib kasutada, levitada, paljundada ja muuta ainult tellija ja/või lõpptarbija poolt vastavalt avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsitingimustele. Kui avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsitingimused ei näe ette teisiti, tekib otsene lepinguline ja litsentsilepinguline suhe i) kliendi ja/või lõppkliendi ning ii) avatud lähtekoodiga tarkvara algse litsentsiandja vahel.
  5. Tellijal on rangelt keelatud lisada töövõtja loodud tarkvara või kolmanda osapoole tarkvara, mis ei ole avatud lähtekoodiga tarkvara, avatud lähtekoodiga tarkvarasse või avatud lähtekoodiga tarkvarast tuletatud tarkvarasse mis tahes kujul ilma töövõtja eelneva selgesõnalise nõusolekuta.
  6. Olenemata kõigest vastupidisest tingimustes, kuid olenemata kõigest vastupidisest avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsitingimustes, on selgesõnaliselt välistatud kõik nõuded puuduste eest ja tellija vastutus töövõtja vastu seoses avatud lähtekoodiga tarkvara või avatud lähtekoodiga tarkvarast tuletatud tarkvaraga.

11 Kolmanda osapoole tarkvara

  1. Olenemata tingimuste mis tahes vastupidistest sätetest, kohaldatakse käesolevat artiklit 11 alati, kui tellijale antakse kolmanda osapoole tarkvara.
  2. Kolmanda osapoole tarkvara ja mis tahes kolmanda osapoole tarkvarast tuletatud tarkvara puhul on alati ülimuslikud litsentsitingimused, millele kolmanda osapoole tarkvara allub.
  3. Töövõtja viitab lepingudokumentides mis tahes kolmanda osapoole tarkvara olemasolule ja litsentsitingimustele ning teeb kolmanda osapoole tarkvara litsentsitingimused kättesaadavaks.
  4. Tellija loovutab Töövõtjale kõik loovutatavad garantiid, tagatised, hüvitised ja vastutusnõuded, mille kolmanda osapoole tarkvara tootja on Tellijale andnud.
  5. Olenemata tingimuste vastupidistest sätetest ja ilma, et see piiraks artikli 11.4 kohaldamist, on kõik kliendi poolt töövõtja vastu esitatud nõuded seoses kolmandate isikute tarkvara või kolmandate isikute tarkvarast tuletatud tarkvaraga selgesõnaliselt välistatud.

12 Tasu, kestus, lõpetamine

  1. Tasu, kestus ja litsentsi liik on reguleeritud lepingus.
  2. Kui ei ole kokku lepitud teisiti, maksab tellija tasu töövõtjale ette.
  3. Kui lepingupooled ei ole kokku leppinud teisiti, antakse artikli 4 kohane üksiklitsents, artikli 5 kohane mitmekordne litsents ja artikli 6 kohane tähtajatu litsents tähtajatult.

Tarkvara tugi ja hooldus

  1. Tarkvaraga seotud mis tahes toetus, olgu see siis tarkvara ennetav või parandav hooldus, õigus parandustele, uuendustele või täiendustele, tuleb eraldi reguleerida tarkvara tugi- ja hoolduslepinguga.
  2. Kui lepingupooled ei ole sõlminud tarkvara tugi- ja hoolduslepingut, tasub tellija töövõtjale tema teenuste (nõustamine, tarkvaraarendus jne) eest aja ja materjali alusel.

14 Vastutus puuduste eest

  1. Tarkvara, mille jaoks klient omandab litsentsi, on kliendile teada.
  2. Vastutus puuduste eest on reguleeritud vastavalt Tingimuste artiklitele 9 ja 10.

15 Tarkvara audit

  1. Töövõtja võib auditeerida tarkvara kasutamist Kliendi poolt, tingimusel, et Töövõtja teatab auditeerimisest kolmkümmend (30) päeva ette kirjalikult.
  2. See audit toimub Tellija tavalisel tööajal, mitte rohkem kui kord aastas, maksimaalselt kahe tööpäeva jooksul, Tellija võib audiitorite vastuvõtmisest mõistlikel põhjustel keelduda, kõik Tellija äri- ja ärisaladused säilitatakse, kõik isikuandmed säilitatakse ja kaitstakse vastavalt õiguslikele kohustustele, auditi tulemusi käsitletakse konfidentsiaalselt ja Töövõtja peab minimeerima selle auditi operatiivseid tagajärgi Tellijale.
  3. Tellija kohustub abistama Töövõtjat auditi läbiviimisel, toetama Töövõtjat mõistlikus ulatuses ja võimaldama Töövõtjale piisava juurdepääsu teabele.
  4. Lisaks kohustub Tellija maksma alatasu kolmekümne (30) päeva jooksul pärast kirjalikku nõudmist.
  5. Maksmata jätmise korral on Töövõtjal õigus lõpetada Tellija litsentsid ja vastav leping erakorraliselt Tellija kulul.
  6. Tellija nõustub, et töövõtja ei vastuta auditeerimisel abistamise tõttu tekkinud kulude eest.

Täiendavad klauslid punktile 1.4 ÜTK JUMO GmbH & Co. KG
Tööstusautomaatika tarkvaratoodete loomine (ajamid, mõõtmine, lülitid, juhtimine)

Täiendavad klauslid tarkvaratoodete loomise kohta punktile 1.4 ÜTK (PDF 131 kByte) Väljaanne 10/2018

Ingliskeelne versioon:
Täiendavad klauslid vastavalt punktile 1.4 Üldised tarne- ja teenusetingimused (pdf 136 kByte) Väljaanne 10/2018

1 Kohaldamisala

  1. Käesolevaid lisatingimusi kohaldatakse alati, kui leping on tervikuna või osaliselt seotud tarkvara kavandamise ja loomisega, mida töövõtja teostab tellija kasuks.
  2. Käesolevad lisatingimused on seotud üksnes ja eranditult tarkvara kavandamise, loomise ja tarnimisega töövõtja poolt tellija kasuks.
  3. Kõik Tingimustes ja muudes kohaldatavates lisaklauslites kasutatud mõisted on inkorporeeritud käesolevatesse lisaklauslitesse.
  4. Käesolevad lisaklauslid täiendavad Tingimuste sätteid. Kui käesolevate lisatingimuste ja tingimuste sätete vahel esineb vastuolu, on ülimuslik lisatingimuste säte.

2 Lepingu sisu

  1. Tellija võib tellida töövõtjalt (i) standardtarkvara, (ii) inseneritarkvara, (iii) jooksevtarkvara ja/või (iv) varjatud tarkvara (edaspidi ühiselt „tarkvara“ ja käesolevates tingimustes „tarnitav tarkvara“) kavandamise ja loomise.
  2. Tarkvara võib sisaldada avatud lähtekoodiga tarkvarakomponente, millele töövõtja juhib Tellija tähelepanu planeerimisfaasis või, kui see selgub alles hiljem, koostamisfaasis.
  3. Tarkvara võib sisaldada kolmanda osapoole tarkvarakomponente, millele Töövõtja juhib Tellija tähelepanu kavandamisetapis või, kui see selgub alles hiljem, loomisetapis.
  4. Tarkvara võib sisaldada kliendi tarkvarakomponente. Sellisel juhul - olenemata tingimustes sisalduvatest vastupidistest sätetest - on selgesõnaliselt välistatud kõik nõuded puuduste eest ja tellija vastutus töövõtja vastu seoses nende kliendi tarkvarakomponentidega.

3. Planeerimine

  1. Tellija kasutab planeerimisfaasis Töövõtja teenuseid, et teha vajalikke ettevalmistusi andmetöötluse kasutamiseks ja vastava tarkvara loomiseks. Töövõtja poolt osutatava planeerimisteenuse eesmärk on planeerimisfaasis kindlaks tehtavate faktide ja nõuete alusel pidevas tihedas koostöös kliendiga kokku leppida kõik olulised nõuded, kas ametliku nõuete spetsifikatsiooni või funktsionaalse spetsifikatsiooni või mis tahes muul ametlikul või mitteametlikul kujul („nõuete kokkulepe“). See nõuete kokkulepe on aluseks hilisemale tarkvaraarendusele.
  2. Kavandamisetapis annab tellija töövõtjale vajalikku teavet kavandatavate rakendusvaldkondade hetkeseisu, äripoliitiliste ja menetluslike eesmärkide ja prioriteetide ning kõigi muude nõuete kohta, mis kuuluvad tellija vastutusalasse, et koostada nõuete kokkulepe. Selleks toimub kogu planeerimisfaasi jooksul otsene ja tihe kooskõlastamine Töövõtja pakutavate teenuste ja Tellija soovide, ettepanekute ja sihtspetsifikatsioonide vahel. Seega on tellija täielikult kaasatud planeerimisfaasi ja seega on tal võimalus mõjutada nõuete kokkulepet soovitud viisil.
  3. Kui töövõtja avastab planeerimisfaasis, et kavandatud konfiguratsiooni tuleb vahepeal välja töötatud asjaolusid, nõudeid ja tarkvara omadusi arvestades muuta, teavitab ta sellest mõistliku aja jooksul tellijat ja esitab talle alternatiivseid ettepanekuid. Klient otsustab viivitamatult sellise teabe põhjal tehtud muudatuste üle, mis puudutavad nõuete kokkuleppe väljatöötamist ja sisu.

4. Loomine

  1. Töövõtja loob tarkvara eelkõige nõuete kokkuleppe alusel.
  2. Loomisetapi raames teostab töövõtja edasist programmeerimist, eelkõige kodeerimist, testimist ja integreerimist. Töövõtja teavitab tellijat korrapäraste asjakohaste ajavahemike järel programmeerimistööde seisust ja tarkvara nõuetele vastavusest. Tellijat teavitatakse mõistliku aja jooksul ilmnenud viivitustest ja muutmisnõuetest.
  3. Arendusetapi ajal esitab tellija töövõtjale mõistliku aja jooksul kogu teabe, mida töövõtja vajab teenuse osutamiseks vastavalt lepingule.

5. Vastuvõtmine

  1. Kogu loodud tarkvara kuulub vastuvõtmisele.
  2. Töövõtja teavitab tellijat kirjalikult oma teenuse valmimisest ja vastuvõtmiseks valmisolekust.
  3. Vastuvõtmise tingimused, kord ja kestus võib olla täpsustatud nõuete lepingus. Lisaks võib nõuete lepingus kokku leppida osalises vastuvõtmises kvantitatiivselt mõõdetavate ja tasu väärtuses määratletavate osateenuste puhul.
  4. Vastuvõtmised ja osalised vastuvõtmised tuleb registreerida. Pärast vastuvõtu edukat lõpuleviimist kinnitab klient vastuvõtmist, allkirjastades vastuolekuprotokolli. Tarkvara loomine loetakse lõpetatuks neliteist (14) päeva pärast töövõtja kirjalikku teatamist vastuvõtmiseks valmisolekust, kui vastuvõtmine hilineb töövõtjast sõltumatutel põhjustel.
  5. Vastuvõtukatse loetakse katkestatuks vigade kõrvaldamise ajaks. Töövõtja parandab vead tasuta mõistliku aja jooksul („parandamine“) ja teavitab tellijat parandamise lõpetamisest. Seejärel viiakse vastuvõtukatse uuesti läbi. Väikesed puudused ei ole vastuvõtmisest keeldumise aluseks.
  6. Kui parandamine ebaõnnestub hoolimata kliendi poolt kirjalikult määratud mõistlikust tähtajast, millega ähvardatakse teenuse hilisem tagasilükkamine, on kliendil õigus loobuda loomisetapist.
  7. Planeerimisetapis ja loometapis võivad lepingupooled ühiselt kokku leppida osalises vastuvõtmises kvantitatiivselt mõõdetavate ja tasu väärtuse poolest piiritletavate osateenuste puhul, mis tuleb vastavalt käesolevale artiklile 5 eraldi vastu võtta, et tagada loometapi hea kulgemine. Sellisel juhul kohaldatakse artikleid 5.5 ja 5.6 ainult nende osateenuste suhtes, mida ei ole veel vastu võetud.

6. Projektijuhtimine

  1. Kui lepingupooled ei ole sõnaselgelt kirjalikult teisiti kokku leppinud, määravad nad planeerimis- ja ehitusetapiks projektijuhid, kellel on õigus teha kõikides projektiküsimustes siduvaid avaldusi ja kes teevad esinduskokkuleppe, kui nad on takistatud. Projektijuhid jälgivad ja kooskõlastavad projekti tööd pidevalt ning teavitavad üksteist selle edenemisest korrapäraste koosolekute käigus. Nad sõlmivad eespool nimetatud kokkulepped kirjalikult.
  2. Lepingupartnerid tagavad vastastikuse koostööks piisava arvu kvalifitseeritud töötajate olemasolu. Lepingupooled on teadlikud sellest, et viljakas koostöö planeerimis- ja ehitusetapis eeldab tellija intensiivset kaasamist.

7 Tasustamine

  1. Tasu, millele töövõtjal on õigus, on reguleeritud lepingu hinna osas. Kõik hinnad ja määrad on käibemaksuga maksustatud vastavalt täitmise kuupäeval kehtivale seaduslikule määrale.
  2. Kui lepingupooled ei ole sõnaselgelt kirjalikult teisiti kokku leppinud, tasustatakse kõik töövõtja poolt osutatavad teenused aja ja materjali alusel vastavalt teenuse osutamise ajal kehtivatele „JUMO teenustasu määradele“. Need on lisatud lepingule lisana.
  3. Kui tema teenused või nende osad lähevad enne vastuvõtmist juhuslikult kaduma, on töövõtjal õigus saada tasu seni osutatud teenuste eest.

8 Muudatused

  1. Kui tellija leiab, et tehnilised muudatused on asjakohased või vajalikud loomisetapis, teavitab ta sellest viivitamatult töövõtjat. Sellisel juhul peavad lepingupooled kokku leppima sellest tulenevates muudatustes lepingu sisus ja täitmises. Kui kokkulepet ei saavutata, jäävad esialgsed kokkulepped kehtima.
  2. Kui pärast lepingu sõlmimist muudetakse vastastikusel kokkuleppel tähtaegu või nõuete kokkuleppe sisu või ulatust, võib kumbki pool nõuda, et tasu ja ajakava kohandataks vastastikusel kokkuleppel. Kohaldatakse lepingu sõlmimisel töövõtja teenuste hindamiseks kasutatud standardeid. Tellijal ei ole õigust nõuda ühepoolselt muudatusi.

9. vastutus puuduste eest

  1. Töövõtja garanteerib, et tarkvaral ei ole olulisi puudusi, mis tühistavad või vähendavad selle sobivust lepingus ettenähtud kasutamiseks.
  2. Tellija on teadlik, et tehnika taset arvestades ei ole võimalik luua täiesti defektivaba tarkvara.
  3. Olenemata artiklist 9.12, parandab töövõtja kõik korratavad vead tarkvaras, millest tellija on teatanud ja mille eest töövõtja vastutab vastavalt artiklitele 9.5 ja 9.6.
  4. Tellija kirjeldab kõik olulised vead nii üksikasjalikult kui võimalik.
  5. Parandamine toimub töövõtja äranägemisel i) vea kõrvaldamise teel, ii) uue tarkvaraversiooni esitamisega või iii) töövõtja poolt vea mõju vältimise võimaluste tutvustamisega. Tellija aktsepteerib uue tarkvaraversiooni, välja arvatud juhul, kui see põhjustab tellijale ebamõistlikke kohandamis- ja ümberehitusprobleeme.
  6. Töövõtja võib valida, kas ta parandab vea tellija või töövõtja ruumides. Kui töövõtja otsustab kõrvaldada vea kliendi ruumides, tagab klient tasuta sobiva keskkonna ja sobiva tööpersonali, kui see on vajalik kõrvaldamise teostamiseks mõistliku aja jooksul. Tellija esitab töövõtjale puuduste kõrvaldamiseks vajalikud dokumendid ja teabe.
  7. Tellija peab töövõtjat olulistest puudustest viivitamatult ja üksikasjalikult kirjalikult teavitama.
  8. Testi-, demo- või valideerimise eesmärgil esitatud tarkvara puhul vastutab töövõtja siiski ainult juhul, kui ta on olulist puudust pettuse teel varjanud, elu, kehavigastuse või tervisekahjustuse korral ning juhul, kui töövõtja on tahtlikult või raske hooletuse tõttu oma kohustusi rikkunud.
  9. Vastutus oluliste puuduste eest ei laiene:
    -vigu, mis on põhjustatud kõrvalekaldumisest tarkvara jaoks ettenähtud ja dokumentatsioonis täpsustatud kasutustingimustest;
    - ainult ebaoluliste kõrvalekallete korral kokkulepitud sobivusest lepingus ettenähtud kasutuseks;
    - ainult ebaolulise kasutatavuse vähenemise korral;
    - kahju korral, mis tekib pärast vastuvõtmist ebaõige või hooletu käsitsemise, liigse kasutamise või lepingus sätestamata eriliste väliste mõjude tõttu;
    - tarkvara ebaõige muutmine või laiendamine - ja sellest tulenevad tagajärjed - kliendi või kolmandate isikute poolt.
  10. Varjundatud tarkvara puhul on nõuded puuduste kohta olemas ainult siis, kui neid saab reprodutseerida lepingus määratletud võrdlus- või sihtriistvaral. Kui tellija teatatud viga ei ole reprodutseeritav, kui see on tingitud tellija valest kasutamisest või kui ta on muul põhjusel välistatud vastutusest puuduste eest, võib töövõtja nõuda tellijalt mõistlikku tasu kontrolli eest ning tekkinud transpordi-, sõidu- ja majutuskulude hüvitamist.
  11. Kui tarnitud andmekandjad on defektsed, võib tellija nõuda, et töövõtja asendaks defektsed koopiad defektivabade koopiatega.
  12. Nõuded järeltäitmise kohta aeguvad kaksteist (12) kuud pärast aegumistähtaja algust. Sama kehtib ka taganemise ja vähendamise kohta. Seda tähtaega ei kohaldata, kui kohaldatav õigus näeb ette pikemaid tähtaegu, kui tegemist on tahtliku või petturliku puuduse varjamisega. Seadusandlikud sätted aegumistähtaegade peatamise, peatamise ja uuesti alguse kohta jäävad kehtima.
  13. Kliendi nõuded parandamisega seotud kulude, eelkõige transpordi-, sõidu-, töö- ja materjalikulude osas on välistatud, kui kulud suurenevad seetõttu, et tarneobjekt on hiljem viidud mujale kui kliendi filiaali, välja arvatud juhul, kui ümberpaigutamine vastab selle sihtotstarbele.
  14. Olenemata artiklist 10 on välistatud muud kui käesolevas artiklis 9 reguleeritud nõuded või nõuded, mida tellija esitab lepingupartneri ja tema asendusliikmete vastu omandivigade tõttu.

10 Tööstusomandi õigused

  1. Kui tööstusomandi õigused tekivad planeerimis- või loometapis, jäävad need täielikult töövõtjale - olenemata artiklist 11.
  2. Kui lepingupooled ei ole sõnaselgelt kirjalikult teisiti kokku leppinud, on töövõtja kohustatud osutama oma teenuseid vabana kolmandate isikute tööstusomandiõigustest ja autoriõigustest („omandiõigused“) ainult tarnekoha riigis. Kui kolmas isik esitab Tellija vastu põhjendatud nõudeid seoses varaliste õiguste rikkumisega Töövõtja poolt loodud ja lepingu kohaselt kasutatud tarkvara poolt, vastutab Töövõtja Tellija ees artiklis 9.12 sätestatud tähtaja jooksul järgmiselt:
    - Töövõtja kohustub oma valikul ja kulul kõnealuse tarkvara puhul
    - kas omandab kõnealusele tarkvarale kasutusõiguse,
    - muudab seda nii, et varalist õigust ei rikuta, või
    - vahetab selle välja.
    Kui see ei ole töövõtjale mõistlikel tingimustel võimalik, on tellijal õigus seadusest tulenevatele taganemis- või vähendamisõigustele;
    - Töövõtja kahju hüvitamise kohustust reguleerib tingimuste artikkel 9;
    - Eespool nimetatud Töövõtja kohustused kehtivad ainult niivõrd, kuivõrd Tellija teavitab Töövõtjat viivitamatult kirjalikult kolmanda isiku poolt esitatud nõuetest, ei tunnista rikkumist ja jätab kõik kaitsemeetmed ja kokkuleppimisläbirääkimised Töövõtja otsustada. Kui tellija lõpetab tarne kasutamise kahjude vähendamiseks või muudel olulistel põhjustel, on ta kohustatud kolmandale isikule osutama, et kasutamise lõpetamine ei tähenda omandiõiguse rikkumise tunnustamist.
  3. Kliendi nõuded on välistatud, kui ta vastutab omandiõiguse rikkumise eest.
  4. Tellija nõuded on välistatud ka juhul, kui omandiõiguste rikkumine on tingitud tellija erispetsifikatsioonidest, rakendusest, mida töövõtja ei näinud ette, või asjaolust, et tarkvara on muudetud tellija poolt või seda kasutatakse koos muude kui töövõtja poolt tarnitud toodete või klienditarkvaraga.

11 Kolmandate isikute tööstusomandi õigused

  1. Kui tarkvara sisaldab kolmandate isikute tarkvarakomponente, jäävad nende kolmandate isikute tarkvarakomponentidega seotud tööstusomandiõigused üksnes selle kolmanda isiku tarkvara tootjale.
  2. Kui tarkvara sisaldab avatud lähtekoodiga tarkvarakomponente, reguleeritakse nende avatud lähtekoodiga tarkvarakomponentidega seotud tööstusomandi õigusi vastavalt selle avatud lähtekoodiga tarkvara kasutustingimustele, mille töövõtja annab tellijale üle.

12 Litsentsitingimused

  1. Kõik tarkvaraga seotud kasutustingimused ja litsentsitingimused on reguleeritud täiendavates tingimustes „Tööstusautomaatika tarkvaratoodete (ajam, mõõtmine, lülitus, juhtimine) tarnimine“, mis on kättesaadavad aadressil http://EG13.jumo.info.